- Surname: Najim
- Middel Name: Khalid
- First Name: Hala
- General Specialization: English Language and Linguistics
- Specific Specialization English Grammar and Contrastive Linguistics
- Scientific Status: Professor
prof.Dr.Hala Khalid
Head of the Department of Translation atCollege of Arts, University of Mosul
Personal Information:
Certificates:
- 1.B.A. in English Language and Translation, College of Arts, University of Mosul, 1988.
- 2.M.A. in English Language and Linguistics, College of Arts, University of Mosul, 1993.
- Ph. D. in English Language and Linguistics, College of Arts, University of Mosul, 2005.
Professional Positions:
1988-1992
Assistant Researcher,
Saddam Dam Research Center, University of Mosul
1992-2002
Assistant Lecturer
at the Dept. of Translation, College of Arts, University of Mosul
2002-2008
Lecturer
at the Dept. of Translation, College of Arts, University of Mosul
2008-2014
Assistant Professor
at the Dept. of Translation, College of Arts, University of Mosul
2019
Professor
at the Dept. of Translation, College of Arts, University of Mosul
2016-2020
Head of the Department of Translation
at the Dept. of Translation, College of Arts, University of Mosul
2024-present
Head of the Department of Translation
College of Arts, University of Mosul
Teaching Tasks:
- Supervised 25 M.A. theses and 7 Ph.D. dissertations.
- English Grammar, M.A. students, Dept. of Translation, College of Arts, 2008-present
- Contrastive Linguistics, M.A. students, Dept. of Translation, College of Arts, 2009-present
- Contrastive Analysis, Ph. D. students, Dept. of Translation, College of Arts, 2013
- English Grammar, M.A. candidates ,Dept. of Translation and Dept. of English 2018-present.
- English Grammar, Dept. of Translation, College of Arts, 1994-2000.
- Composition Writing , Dept. of Translation, College of Arts, 1996.
- Reading Comprehension, Dept. of Translation, College of Arts, 1997-1999.
- Translation at Sight, Dept. of Translation, College of Arts, 1997.
- Written Translation, Dept. of Translation, 1997-1999.
- Scientific English, M. Sc. and Ph.D. students, College of Medicine 2010.
- Scientific English, M. Sc. and Ph.D. students, College of Pharmacology, 2010.
- Contrastive Grammar, third year students, Dept. of Translation, College of Arts, 2006-2010.
- Contrastive Grammar, fourth year students, Dept. of Translation, College of Arts, 2010-2018.
Training Courses:
- 1.A Course in Teaching English Language Skills, University of Mosul, Centre for the Methods of Teaching 1993.
- A Course in computer and internet uses, University of Mosul, Computer Sciences Center, 1994.
Research Works:
- Title of M.A. thesis: "Negation in English and Arabic Texts"
- Title of Ph.D. thesis: "A Systemic Approach to the Study of Subject in English and Arabic"
- A systemic Approach to the Study of the Clause as Exchange in Imperative and Exclamatory Clauses in English and Arabic”. Future researches. Al-Hadbaa' College University, 2006
- 4.“The System of Theme in Clauses Related by Subordination”. (Co-author with Marwan N. Tawfiq). Adab Al-Rafidayn.Vol.55. University of Mosul. 2009.
- 5.“Expressing Relations of Being and Becoming in English and Arabic”. (Co-author with Marwan N. Tawfiq). Adab Al-Rafidayn.Vol.32. University of Mosul. 2011.
- “The Illocutionary Forces of Interrogative Structures in English and Arabic”. (Co-author with Marwan N. Tawfiq). Researches of the College of Basic Education.Vol.3. University of Mosul. 2004.
- “Imperatives in English and Arabic”. (Co-author with Marwan N. Tawfiq). Adab Al-Rafidayn.Vol. 34. University of Mosul. 1999.
- 8."A Systemic Approach to the Study of Information Questions in English and Arabic". Adab Al-Rafidayn.Vol. University of Mosul. 2005.
- 9."Using Transitivity System in Analyzing Arabic Literary Texts". Adab Al-Rafidayn.Vol. 70. University of Mosul. 2014.
- 10.Projection in Narrative Arabic Texts: A systemic Perspective". (Co-author with Marwan N. Tawfiq), International Journal of English Language, Literature and Humanities (IJELLH), Vol. III, Issue VII, India, 2015.
- 11."Investigating Expansion Types in an Arabic Text: A Systemic Perspective". Adab Al-Rafidayn.Vol. (forthcoming). University of Mosul. 2014
- 12. Projection in Arabic Narrative Texts: A Systemic Perspective Hala Khalid Najim, Marwan Najip Tawfiq ,Journal of Al-Frahedis Arts| 11 (39), 596-614, 2019
- 13.A Systemic Analysis of Mood and Modality in a Political Text Hala Khalid Najim ,Adab AL Rafidayn 49 (76), 2019
- 14.Rank Shift in English and Arabic Texts Hala Khalid Najim ,Journal of Al-Frahedis Arts| 12 (40), 674-691, 2020
Conferences:
- The Scientific Conference of the College of Arts, University of Mosul, 2002, 2004, 2005, 2008, 2011, 2014.
- The Scientific Conference of the College of Education, University of Mosul, 2011
- The First Annual Conference, Isik University,2018
- The First Annual International Conference ,University of Al-Iraqia,2019
- The Seventh Annual Scientific Conference ,University of Human Resources ,2019
Most Significant Professional Accomplishments and Awards:
- Member of the Examining Committee in Translation Dept. College of Arts University of Mosul.
- Member of the Examining Committee of the research graduation papers by students
- Member of the Scientific Committee in the Translation Dept. College of Arts, University of Mosul
- 4.Member of the Committee of Postgraduate Studies in the English Dept. College of Arts University of Mosul.
- Member of the branch committee of English proficiency test in the College of Arts University of Mosul.
- Member of the Iraqi Teachers Union in Mosul.
- Honored five times by three deans in the College of Arts of the University of Mosul
- Honored twice by the president of the University of Mosul
- Member of the Scientific Committee of the Fifth International Scientific Conference ,American Academy of Higher Education and Training
- Head of the scientific committee, dept. of translation (2017-2020)
- Head of the post-graduate studies committee, dept. of translation (2017-2020, 2024-present)
- Member of Arbitration System for Theses, Dissertations ,and Remote Scientific Research Tools " on line"
Languages:
- Arabic spoken, written and read fluently
- English spoken, written and read fluently.